Do you know that the SAR also removes words from the dictionary? These are some of them

  • Some of the words removed are frankly rare
  • The Royal Spanish Academy is responsible for updating the dictionary from time to time
Image: iStock

Castilian, although it is an official language, may sound differently depending on the area in which one is. For example, if in one area a small child eats potatoes, in another a small child eats potatoes. These small differences at the time of speaking although they are different, are totally correct and there is an institution in charge of verifying it: the Royal Spanish Academy.

The Royal Spanish Academy, better known as RAE, has been for years the cultural institution that is dedicated to the linguistic regularization of Spanish with different standards to ensure its proper use. His work also includes, in addition to creating linguistic regulations, updating the Spanish dictionary over time, including new words that have been created or have extended its popularity, and even removing words that are no longer used today.

It can be difficult to think what words may be those that according to the Royal Spanish Academy, are no longer worthy of being in the Spanish dictionary, but we can assure you that some of them are so rare, that the strange thing is that once they had been included.

To them: Keys

Ahogaviejas: Quijones

Asgo: Disgust

Snails!: Caramba!

Cadascuno: Each

Camasquince: Melee

Demoñejo: Demon

Enguria: Wrinkle

Bloodied: Distressed

Galdrufa: Top

Gelo: Ice

Wink: He who beckons with his eyes

Guzpatarero: Thief holing and drilling the walls

Muhammad: Sloppy and lounging man

Marcellin: Pertaining to march

Mege: Doctor

Mercadantesco: Mercantile

Yoglar: Minstrel

Xion: Yes